banner
首页 > 新闻 > 内容
产品分类
联系我们
作为一家专业的机械加工制造商,THHI提供港口起重机、船用起重机、装/卸船机、抓斗、料斗、集装箱吊具等散货和集装箱货物搬运设备的综合解决方案。

要不要我帮你处理这条标题?先给你个英译:

Dec 20, 2019

标题做中\n

Preparing translation options

I’m considering how to present options clearly with a numeric list for quick replies. That makes sense because it aligns with my guidelines. I want to provide a crisp English translation and a paraphrase in Chinese. I should also ask what the user would like, like an expansion, title, or summary.

I'll keep it concise while highlighting key points. I might include a brief background on Gattuso, but it could be unnecessary. Let’s see what they prefer: a news brief or a social caption.

要不要我帮你处理这条标题?先给你个英译:

Gattuso: World Cup qualification is the top priority, but we must not lose our composure when facing difficulties.

你需要我:

  1. 扩写成一段新闻稿/导语
  2. 提炼3‑5个要点
  3. 写成社交媒体文案(微博/朋友圈风格)
  4. 改几个不同风格的标题
  5. 版本选个\n

  6. 做中英双语版本

选个数字或告诉我风格/字数即可。

相关新闻